DA TVOJE DETE NE BUDE STRANAC U SVOJOJ PORODICI
Srpski na klik
Zamisli da sledeći put u Srbiji tvoje dete samo ispriča baki šta mu se danas dogodilo.
Da se smeje sa rođacima.
Da bez stida razgovara sa drugarima.
Da postavlja pitanja.
Da se uključi u igru.
Da se oseća da pripada.
A ne da ćuti, povlači se ili traži telefon dok svi oko njega razgovaraju na srpskom.
U Srpskom na klik pomažemo deci iz dijaspore da sigurnije govore srpski jezik i sačuvaju vezu sa porodicom, korenima i Srbijom.
Da se smeje sa rođacima.
Da bez stida razgovara sa drugarima.
Da postavlja pitanja.
Da se uključi u igru.
Da se oseća da pripada.
A ne da ćuti, povlači se ili traži telefon dok svi oko njega razgovaraju na srpskom.
U Srpskom na klik pomažemo deci iz dijaspore da sigurnije govore srpski jezik i sačuvaju vezu sa porodicom, korenima i Srbijom.

Pomažemo deci iz dijaspore da sigurnije govore srpski jezik i sačuvaju vezu sa porodicom, korenima i Srbijom.
SA KIM RADIMO?
Radimo sa decom uzrasta od 4 do 12 godina koja:

Kako to rešavamo?
01.

DOLAZITE U SRBIJU
Raspust u Srbiji – Petonedeljni onlajn program koji pomaže detetu da se pripremi za dolazak u Srbiju i sigurnije koristi srpski u svakodnevnim situacijama
Kamp u Beogradu – Letnji kamp za decu iz dijaspore gde srpski vežbamo kroz druženje, radionice, igru i nezaboravne uspomene02.

PRIČAJ SA SVOJIMA
Individualni časovi – Program prilagođen uzrastu, nivou znanja i interesovanjima svakog deteta.
Radionice – Grupni susreti koji podstiču govor, samopouzdanje i druženje sa drugom decom iz dijaspore.03.

SRPSKI ZA ODRASLE ČLANOVE PORODICE
Program za supružnike iz mešovitih brakova i članove porodice koji žele da nauče srpski jezik.04.

15 MINUTA SRPSKOG DNEVNO

Video lekcije, igre, aktivnosti, materijali i ideje za porodice koje žele da svakodnevno podstiču srpski jezik kod kuće.
UTISCI KLIJENATA
Šta kažu roditelji dece sa našeg programa

Ćao Jovana,
Srećna sam što sam izabrala Srpski na Klik za Milana. Pored činjenice da je onlajn (ovo mi se kao zaposlenoj majci dobro uklapa), srećna sam što su časovi individualni, tako da Milan može da uči na svom nivou i da se oseća slobodniji da pravi greške. Primećujem da je Milan stekao više samopouzdanja kada je u pitanju srpski jezik, zbog časova sa Nevenom. On takođe sve više razume i sada je otvoreniji da priča srpski sa mnom kod kuće.
Lekcije su za njega jasne i raznovrsne. Nije mu dosadno i u potpunosti je uklopio časove u sopstveni nedeljni raspored.
On se zapravo nikada ne žali i to je pravi plus što se mene tiče! Pošto on sam primećuje da „raste“ u srpskom jeziku, to ga motiviše da nastavi. Čak (i ako Milan karakterno ne voli da priča na telefon) sada i sa svojim dedom – koji je u SRB i ne priča holandski – ima volje da popriča preko telefona. 
I na kraju: stvarno Nevenu Milan gotivi!
Srećna sam što sam izabrala Srpski na Klik za Milana. Pored činjenice da je onlajn (ovo mi se kao zaposlenoj majci dobro uklapa), srećna sam što su časovi individualni, tako da Milan može da uči na svom nivou i da se oseća slobodniji da pravi greške. Primećujem da je Milan stekao više samopouzdanja kada je u pitanju srpski jezik, zbog časova sa Nevenom. On takođe sve više razume i sada je otvoreniji da priča srpski sa mnom kod kuće.
Lekcije su za njega jasne i raznovrsne. Nije mu dosadno i u potpunosti je uklopio časove u sopstveni nedeljni raspored.
On se zapravo nikada ne žali i to je pravi plus što se mene tiče! Pošto on sam primećuje da „raste“ u srpskom jeziku, to ga motiviše da nastavi. Čak (i ako Milan karakterno ne voli da priča na telefon) sada i sa svojim dedom – koji je u SRB i ne priča holandski – ima volje da popriča preko telefona. 
I na kraju: stvarno Nevenu Milan gotivi!

Dete ćuti kada mu se neko obrati.
Samo započinje razgovor.