Kako da deci bude zabavno da pričaju srpski?
Deca ne beže od srpskog – beže od pritiska. Otkrij kako da uvođenje jezika kroz igru, maštu i 10 minuta dnevno postane vaš tajni recept za uspeh.
Kako da deci bude zabavno da pričaju srpski? Read More »
Deca ne beže od srpskog – beže od pritiska. Otkrij kako da uvođenje jezika kroz igru, maštu i 10 minuta dnevno postane vaš tajni recept za uspeh.
Kako da deci bude zabavno da pričaju srpski? Read More »
Ni crtani, ni igre nisu pomogli – dok jedna reč dnevno nije napravila čudo. Otkrij kako deca iz dijaspore mogu da nauče srpski bez stresa, uz smeh i ljubav.
Kako jedna mala navika pravi veliku razliku? Read More »
Dete odbija da govori srpski? Ne moraš da ga forsiraš. U ovom blogu otkrij kako da srpski postane deo svakodnevice – uz rutine, toplinu i strpljenje.
3 svakodnevne rutine koje pomažu u učenju srpskog (bez dodatnog vremena) Read More »
Tvoje dete zaboravlja srpske reči? Kupi PDF materijale za učenje srpskog jezika kod kuće – kroz igru, smeh i trenutke bliskosti.
Kada tvoje dete zaboravi reč na srpskom… a srce ti se stegne Read More »
Dete razume srpski, ali odbija da govori? U ovom tekstu otkrivamo zašto se to dešava i kako mu pomoći da progovori bez pritiska.
„Moje dete razume srpski, ali ga ne govori – da li je prekasno?“ Read More »
Vodič za roditelje dece koja uče srpski jezik i žive u dijaspori, a uz to ne podnose kada naprave neku grešku
Vodič za roditelje deteta koje ne podnosi da pogreši Read More »
Luka, osmogodišnjak iz Kanade, odrastao je u dvojezičnom okruženju. Iako je razumeo srpski jezik, govorio je isključivo na engleskom. Njegova baka iz Srbije, koja ne govori engleski, nije mogla da vodi razgovore sa svojim unukom
Kako je Luka iz Kanade naučio da priča sa bakom u Srbiji? Read More »
Raising a child in several different languages is a special gift you give them, a gift that will enrich them in many ways. In a world where knowing more than one language is increasingly important, your kids have the opportunity to gain an advantage from an early age. But bilingualism is not only a matter
Bilingualism as a special gift – How to support your child at this advantage (English) Read More »
Ako tvoj mališan ne želi da govori na srpskom jeziku, a očigledno je da te razume sve što mu kažeš, to nije razlog za frustraciju, kako roditelji često odreaguju. Razlog takvog ponašanja može da bude prolazak kroz razvojnu fazu, nedovoljan fond reči kojim raspolaže, pasivan rečnik… Međutim, najčešće je svesnost da ćeš ga razumeti na jeziku sredine koji je njemu prirodnije da govori. Jer je to jezik na kome se igra, a igra je detetu najbliskija, jezik na kome razmišlja, koji čuje mnogo češće u svom okruženju.
Moje dete me razume sve što mu kažem, ali neće da priča na srpskom jeziku Read More »
Koliko teško i izazovno može biti očuvati jezičku baštinu dok tvoje dete odrasta okruženo različitim jezicima. Želim da ti pomognem jer znam da ti je stalo da svom detetu preneseš kulturu i jezik svoje porodice.
Kako podstaći dete u mešovitom braku da zavoli srpski jezik Read More »